高技术发展分为三个层次:高技术研究、高技术商业化开发和高技术扩散。这个回答不知能不能满足你的要求。
被称为韩国“经济起飞、科技发展之父”的崔享博士从经济发展的角度,从第三世界国家发展的角度来认识,把高技术分为三个层次:(1)技术的改进;(2)技术的综合;(3)技术的创新。技术的改进,技术的综合均属于高技术的范畴,更重要的是技术的创新。
所谓军事高技术,就是应用于军事领域的现代高新科学技术。即已经应用或即将应用于军事领域中,并对现代军事和现代战争产生重大影响的高新科学技术群。按照科学分类方法,科学技术的体系结构通常划分为基础科学、技术科学和工程技术三个层次。
1、创新者英文innovator。双语例句:1学者们指出了颠覆性创新者共有的五个特征:质疑、实验、观察、联想和社交。
2、创新 的英文是 innovation,它是一个名词,表示引入新的想法、方法、产品、服务或流程,以推动进步、改进和提高效率。创新是人类社会进步的重要推动力之一,对于推动社会、经济和科技发展具有重要意义。创新需要积极的创造性思维和实践,同时也需要各种因素的共同推动和支持。
3、an infertile imagination.旋律上绝妙的创新 a wonderful melodic invention 反传统的创新者;an innovator defying tradition;陷入繁文缛节和官僚制度中的创新方法 innovative ideas that get bogged down in red tape and bureaucracy.麻醉是一项伟大的医学创新。
4、创新chuàng xīn 中文解释 - 英文翻译 创新的中文解释以下结果由汉典提供词典解释基本解释 [bring forth new ideas] 创造新的;革新 在艺术上不断创新 详细解释 亦作“剏新”。创立或创造新的。《南史·后妃传上·宋世祖殷淑仪》:“据《春秋》, 仲子 非 鲁惠公 元嫡,尚得考别宫。
5、创新的英文是“innovation”,起源于拉丁语,它有三层含义:更新、创造新的东西、改变。 管理学家彼得德鲁克认为:创新是有系统地抛弃昨天,有系统地寻求创新机会,在市场的薄弱之处寻找机会,在新知识的萌芽期寻找机会,在市场的需求和短缺中寻找机会。以企业家的精神组织企业的创新活动。
6、创新 [chuàng xīn] [创新]基本解释 创造新的;革新 [创新]详细解释 亦作“剏新”。创立或创造新的。《南史·后妃传上·宋世祖殷淑仪》:“据《春秋》, 仲子 非 鲁惠公 元嫡,尚得考别宫。今贵妃盖天秩之崇班,理应创新。
1、新百伦的英文是New Balance。新百伦,这个来自美国的运动品牌,以其卓越的品质和创新的设计赢得了全球消费者的信赖和喜爱。而“New Balance”这个英文名字,正象征着该品牌的核心理念——平衡。这种平衡不仅体现在其产品的设计和性能上,还体现在其对运动与生活相结合的追求上。
2、英文名:New Balance(NB)。中文名:新百伦。1906年,WilliamJ.Riley在美国马拉松之城--波士顿成立了一家NewBalance脚弓支撑器公司,专门定做整形外科的脚弓支撑器和矫正鞋。脚弓支撑装置大大增加运动时的平衡感,NewBalance名称因而诞生。
3、新百伦英文:New Balance。新百伦的产品:运动鞋: 新百伦的主打产品是各类运动鞋,包括跑步鞋、篮球鞋、网球鞋、步行鞋等。这些鞋款都采用了先进的科技和材料,为穿着者提供了良好的支撑和舒适度,适用于不同种类的运动和活动。
4、新百伦的英文名称是New Balance,这是一个美国运动品牌,1906年William J. Riley先生在美国马拉松之城波士顿成立,在美国及许多国家被誉为总统慢跑鞋,慢跑鞋之王。
5、新百伦的英文为NewBalance New英音 [nju:]美音 [nu:]balance英音[blns] 美音[blns]如果我的回答对您有帮助的话,望您点赞并采纳谢谢。
1、英文翻译如下:In particular, the state encourages mass entrepreneurship and innovation.大众创业,万众创新前景:创新0时代的“大众创业、万众创新”,本质上是知识社会条件下创新民主化的展现。
2、翻译如下:大众创业,万众创新 Mass entrepreneurship and innovation 例句:我们注意到您多次强调大众创业、万众创新,并将其认为是中国经济的新引擎。
3、“大众创业,万众创新”的中文:Mass entrepreneurship and innovation “大众创业、万众创新”出自2014年9月夏季达沃斯论坛上李克强总理的讲话,李克强提出,要在960万平方公里土地上掀起“大众创业”、“草根创业”的新浪潮,形成“万众创新”、“人人创新”的新势态。
4、翻译:Mass entrepreneurship and innovation.大众创业,万众创新 读音:dà zhòng chuàng yè ,wàn zhòng chuàng xīn 出处:李克强在公开场合发出“大众创业、万众创新”的号召,最早是在2014年9月的夏季达沃斯论坛上。